تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

be inseparable أمثلة على

"be inseparable" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • She and Anna have been inseparable for many years.
    كانت هي و آنا لم يفارقا بعضهِما لسنوات عديدة
  • We met 5 years ago and have been Inseparable since.
    التقينا قبل 5 سنوات وكان لا ينفصلان منذ ذلك الحين.
  • The word also is that he was inseparable with another Marine, a corporal--
    يقال أيضاً أنه كان متلازماً مع بحار آخر العريف...
  • They've been inseparable for 20 years.
    فهم لم ينفصلوا عن بعض منذ عشـرون عاماً
  • They've been inseparable ever since.
    هم كَانوا متلازمونُ مُنذُ ذلك الوقت.
  • And you've been inseparable ever since.
    ولقد كنتم كشخص واحد منذها
  • My parents met on a blind date. They've been inseparable ever since.
    البعض بعضهم يعرفوا أن دون تواعدا والداي مضي وقت أي من مترابطين وظلوا
  • They've been inseparable ever since.
    ومن حينها لم يفترقا.
  • The Imperial cult was inseparable from that of Rome's official deities, whose cult was essential to Rome's survival and whose neglect was therefore treasonous.
    كانت العبادة الإمبراطورية غير قابلة للفصل عن الآلهة الرسمية لروما، وكانت تلك العبادة مهمة لبقاء روما والتي أصبح إهمالها خيانة.
  • Singaporean citizenship was inseparable from Malaysian citizenship; in other words, it was not possible to have Singaporean citizenship without having Malaysian citizenship.
    والمواطنة السنغافورية لا يمكن فصلها عن الجنسية الماليزية؛ وبعبارة أخرى لم يكن من الممكن الحصول على الجنسية السنغافورية دون الحصول على الجنسية الماليزية.
  • The production of some non-commodity outputs may be inseparable from agricultural commodity outputs while others may be produced independently of agricultural activity.
    إنتاج بعض المخرجات غير السلعية قد يكون جزءًا لا يتجزأ من المخرجات الزراعية السلعية في حين أنه يمكن إنتاج مخرجات أخرى بشكل مستقل عن النشاط الزراعي.
  • On the other hand, feminist opponents of prostitution argue that prostitution is so tangled with forced prostitution, human trafficking, exploitation, and violence as to be inseparable from these ills in practice.
    من ناحية أخرى، ينادي معارضو البغاء النسويون بأن الدعارة متشابكة للغاية مع الدعارة الإجبارية، والاتجار بالبشر، والاستغلال، والعنف بحيث لا يمكن فصلها عن هذه الأمراض في الممارسة العملية.
  • The theory's relationship to neutral monism is ill-defined, but one proffered distinction says that whereas neutral monism allows the context of a given group of neutral elements to determine whether the group is mental, physical, both, or neither, double-aspect theory requires the mental and the physical to be inseparable and mutually irreducible (though distinct).
    إنّ علاقة هذه النظرية بالأحادية المحايدة أصبحت إلى حدّ ما غير محدّدة، لكن هنالك فرق واضح يذكر أنّه بينما الأحادية المحايدة تسمح لمحتويات مجموعة معيّنة من العناصر المحايدة والعلاقات التي تتداخل بها لتحديد ما إذا كانت عقلية أو مادّية أو كلاهما أو ليست أيّ من ذلك فإنّ نظرية الجانب الثنائي تشير إلى أنّ العقلية والمادّية هي مظاهر أو جوانب لمادّة أو كيان أو عملية، وهي بدورها ليست عقلية ولا مادّية كما تفهم عادة.